29 de fev. de 2012

Non, peut-être

C’est seul un texte écrit en français. Ou non. Peut-être, ait été écrit en portugais.
C’est seul un texte pour vous comprendre.Ou non. Peut-être, pour confondre.
Je veux dire ce que je sens. Ou non. Peut-être, je ne veux pas dire rien.
Je crains que vous me blessez. Ou non. Peut-être, j’aime être blessée.
J'ai peur de vous apparaître soudain. Ou non. Peut-être, soit m’envie le plus profond.
Je ne veux pas recevoir informations de vous. Ou je veux. Peut-être, j'aime le suspens de la prochaine nouvelle.
J'adore vous accolades. Ou non. Peut-être, je seulement me sois habituée à eux.
Mes mains tremblent quand je vois vous photographie, c’est passion encore. Ou non. Peut-être, soit seulement une forme de dire qui a fini.
C’ est seul un texte pour dire que je meurs de saudade (en portugais). Ou non. Peut-être, soit pour dire que je vais sortir de scène.
C’est seul un texte pour dire que je te n'aime plus. Ou non. Peut-être, soit pour dire que je t'aime plus encore.
Ou non.
Peut-être soit seulement une forme de pratiquer le français.
Très mauvais français.

----
Excusez-moi por le français.

Um comentário:

Diego disse...

Et alors?
Faire quoi?